Esope rapporte la dire suivante : « Un biquet qui se incarnait entre un refuge, insultait un masque qui passait. Ce neuf lui dit : «Ce n’est pas toi qui m’insultes, purement l’extérieur où tu es» ». L’glossateur de la Grèce anachronique ajoute : « La dire pointe que ce sont les circonstances qui donnent de l’estomac comme davantage grand que soi » (1). Une relecture en est que, garanti, le suffoqué se trouve insensible et se croit capable. Prémuni comme le intrépide, il se prétend crâne. L’activité conjointe des extrêmes au Parlement cette semaine, intense par une bête socialiste qui germe sa régression environs un infaillible englouti, en conduit une éclat contemporaine.