Près de la milieu des habitants d’Occitanie estiment que à eux jaser siège est menacé. La lourde aisance et l’patronage des médias favorisent en action l’alignement des prononciations.
“Parlas occitan ?” En Occitanie, 48 % des habitants estiment que à eux note est en survenue de absence : c’est le réussite d’une instruction pratique par la programme d’épreuve des langues Preply et par l’lycée Censuswide. Notre jaser si musical, qui conte la tenue de les gens et cultive mieux un camaraderie d’corrélation à nos racines, s’éteindrait alors à diminué feu.
Plusieurs facteurs expliquent cette chemin. “L’Occitanie est une région de grande mobilité, les gens qui arrivent n’ont pas l’accent de ceux qui étaient déjà là, ce qui le fait régresser”, explique Patrick Sauzet, docte en stylistique, cancérologue de l’toulousain et précepteur à l’Université Toulouse-Jean-Jaurès. Chaque cycle, la Ville primerose accueille comme 15 000 originaux arrivants. Mais au-delà des mouvances géographiques, l’académie exerce un coup beaucoup balèze.
À ronger de la sorte :
ENTRETIEN. Avoir l’note permettrait de principalement jaser anglo-saxon ? Il suggestion “une souplesse du palais” disciple le compositeur occitan Claude Sicre
“À l’époque, les instituteurs étaient recrutés localement. Ils enseignaient un français normé du point de vue grammatical, mais avec le phrasé du midi du point de vue phonétique, poursuit le linguiste. Aujourd’hui, la promotion académique, universitaire, sociale ou économique incite à avoir moins d’accent, de par le conformisme de ces sphères.”
À ronger de la sorte :
TÉMOIGNAGES. “L’impression d’être une bête de foire” : l’note occitan à Paris, un blocage comme une agissements ou une finances à sécher ?
Quid des médias, où l’on est relation à la adage d’proche à proportion de jour ? “Sur les ondes ou à l’antenne, les sons ne sont pas régionalisés, ce sont les accents dominants, socialement valorisés, qui sont diffusés, indique Patrick Sauzet. La multiplication des moyens de communication pousse au nivellement des accents : plus on communique sur une échelle large, plus les choses s’uniformisent.”
Les jeunes encore touchés
D’autre part, les jeunes générations, qui grandissent comme un contexte encore connecté, partagent surtout le camaraderie de absence de à eux jaser siège : ils sont 58,80 % des 16-28 ans à agissant ce rapport. “La télévision, les plateformes de streaming et les réseaux sociaux ont progressivement uniformisé la prononciation, détaille le rapport de l’enquête. Dans les espaces numériques, les repères géographiques s’effacent : on parle ‘pour être compris de tous’.”
À ronger de la sorte :
La foyer de l’Histoire inaugurée : 23 km d’archives afin un fortune vêtu à Tarbes
Les individus publiques du Sud-Ouest, susceptibles de darder cette article de à nous fortune en s’exubérant comme les médias, se comptent sur les doigts de la paluche : Jean Castex, Michel Sarran, les Chevaliers du Fiel… “L’accent est plus facilement valorisé dans la cuisine, ou dans le rugby, des domaines jugés moins sérieux que l’économie ou les sciences par exemple”, tempère Patrick Sauzet.
Mais comme, à nous note peut-il s’abroger exhaustivement ? “C’est tout à fait possible, même si l’avenir est bien difficile à prévoir, tranche l’expert. On peut cultiver une langue : enseigner, pratiquer, transmettre l’occitan, et les intonations suivront en surcroît. Mais essayer de conserver comme tel un accent est une entreprise bien complexe et un peu futile. On ne peut pas donner des cours d’accent.”
Mais au conte, il vient d’où à nous note ?
L’note “est la trace dans le français d’une langue de l’intérieur”, indique Patrick Sauzet. Et cela, peu importe où l’on se trouve comme l’Hexagone, vu qu’en France, 75 langues régionales sont dénombrées : le armoricain, le francoprovençal, le euscarien, le épicé, le catalan, les langues d’oïl… Chez les gens, c’est l’toulousain. Notre phrasé irrégulier est alors originaire de “la prononciation de la langue occitane dans la langue française”, ajoute l’aguerri. “On perd les paroles, mais on garde la musique : c’est ça qui fait l’accent du midi. Et comme la langue occitane ne fait plus partie de l’éducation de la plupart des gens, comme autrefois, l’accent recule assez rapidement. Il n’a plus ce substrat linguistique qui le nourrissait.” Pour aussi, les gens mots, qui font principalement article de à nous glossaire, viennent continuum impartial de l’toulousain. C’est le cas de l’formulation “ça pègue”, afin fable “ça colle”.